日蘭通商航海条約
私も若かったらオランダで働いてみたかったな。・・・ というのも
Vergeten verdrag geeft Japanners recht op werk in Nederland | De Volkskrant
この記事によると日本人は
オ ランダの労働市場で自由に賃金労働を行うことができる
のだそうだ。
簡単に説明しよう。上の美しい日本庭園と茶室はオランダ・ロッテルダムにある松風館http://shofukan.nl/だ。ここで2012年に賃労働した三人の日本人(大工さん)に対し、許可証を持たない労働は違法だとして、労働局が6万ユーロの罰金を科したのである(1ユーロ約130円)。松風館側は、茶室を作る技能はヨーロッパ人にはないから、職人は日本から招聘する必要があったし、労働も短期間であったと不服を申し立て裁判に持ち込んだ。そして弁護士は、100年前つまり1912年に締結した日蘭通商航海条約を持ち出し、日本人はオランダにおいて最恵国待遇を受ける権利があると主張した。
最恵国待遇
最恵国待遇(英語:most favored nation treatment)とは、「差別を受けることなく公正な貿易や商取引などを保障するための重要な役割を果たす…略
1912年締結の日蘭通商航海条約が存在し、日本人はオランダにおいてオランダの最恵国の国民であるスイス人と同等の待遇を受け、オランダ人は日本において日本の最恵国の国民と同等の待遇を受けることとなっている。」(ウィキペディアから引用)
最高裁の判決
オランダの最高裁判所は、日本人がオランダで働く際、労働許可を申請する必要はないとした。日蘭通商航海条約により、日本人はオランダ・スイス間協定(1875年)に基いてスイス人と同様の待遇を受けることができる。スイス人は労働許可を申請する義務がないのだから日本人にもないはずだ。
というわけで、みごと勝訴である。弁護士さん、グッジョブです!よくぞそんな古い条約を引っ張りだしてくれました。そんな条約が生きているなんてびっくり。
さあさ、みんなっ! オランダ語を勉強してオランダで働くの、どう?!
追記:2016年6月
オランダ・スイス間条約と日本・オランダ間の条約が無効になり、最恵国待遇条項がなくなりました。2016年10月1日施行と、読んだ記事にはありました。
追記:2016年10月
ポートフォリオ・ニュース - 在オランダ日本大使館「労働許可、居住許可、起業許可に関するお知らせ」
追記:オランダ 日本国籍者の労働許可、居住許可について
● 2017年1月1日から
- 従来方式に戻り、「労働許可」「居住許可」が必要になります
日本国籍者の労働許可、居住許可について - Netherlands Foreign Investment Agency
ベルギーのパスポートは150ユーロ
別の話題だが、イギリスがEUを離脱ことに決まり、ベルギー在住のイギリス人でベルギーパスポートを取得しようとする話。
私は以前ブリュッセルの南側イクセル(オランダ語:エルセーヌ)という地域に住んでいた。住所がそこだというと「わあ、チョー高級住宅街じゃん」と言われたものだが、それは間違っている。この地域は大変広く、さまざまな顔を持つ。
私の住まいはその北の端っこ、「マトンゲ」と呼ばれるアフリカ人地区であった。大使公邸や外務省関係の人、お金持ちのアメリカ人、フランス人、イギリス人、オランダ人の住むところは、ずっと南側に位置し、美しい住宅街がどこまでも広がっている。
そのイクセルに住むイギリス人らがBrexitのあと、イクセルの役所でベルギーのパスポート取得の手続きをすすめようとしている。イクセルの隣のユックル地区やワーテルローでも同様の動きがあるようだ。
長くブリュッセルに住み、働いていて、家族も子供もいるようだと、先行きの不透明なイギリスに帰ることは考え難いということらしい。
ベルギーパスポートを取るには?イギリス人がベルギー人になるための条件とは?
・5年以上住んでいる
・公用語三つ(仏・蘭・独語)のうち、一つがじゅうぶんに操れる
・ベルギー社会に溶け込んでいる
・経済力が証明できる
あそこに住むイギリス人ならどれも楽々クリアできる。言語に至っては、上記3か国語のほかスペイン語や中国語まで話せる人にも出会ったことがある。ヨーロッパの中心(ブリュッセル)で働くコスモポリタンなイギリス人の不安が痛いほどよくわかる。